Surah Tin
Contents
Page 597
95:1
ت-ي-ن
وَٱلتِّينِ
وَالتِّیْنِ
wal-tīni
By the fig,
ز-ي-ت
وَٱلزَّيۡتُونِ
وَالزَّیْتُوْنِ
waz-zaytūni
and the olive,
١
۟ۙ
(1)
95:2
ط-و-ر
وَطُورِ
وَطُوْرِ
waṭūri
And (the) Mount
س-ي-ن
سِينِينَ
سِیْنِیْنَ
sīnīna
Sinai,
٢
۟ۙ
(2)
95:3
ه-ا-ذ
وَهَٰذَا
وَهٰذَا
wahādhā
And this
ب-ل-د
ٱلۡبَلَدِ
الْبَلَدِ
l-baladi
[the] city,
ا-م-ن
ٱلۡأَمِينِ
الْاَمِیْنِ
l-amīni
[the] secure,
٣
۟ۙ
(3)
95:4
ق-د
لَقَدۡ
لَقَدْ
laqad
Indeed,
خ-ل-ق
خَلَقۡنَا
خَلَقْنَا
khalaqnā
We created
ا-ن-س
ٱلۡإِنسَٰنَ
الْاِنْسَانَ
l-insāna
man
ف-ي
فِيٓ
فِیْۤ
fī
in
ح-س-ن
أَحۡسَنِ
اَحْسَنِ
aḥsani
(the) best
ق-و-م
تَقۡوِيمٖ
تَقْوِیْمٍ
taqwīmin
mould.
٤
۟ؗ
(4)
95:5
ث-م-م
ثُمَّ
ثُمَّ
thumma
Then
ر-د-د
رَدَدۡنَٰهُ
رَدَدْنٰهُ
radadnāhu
We returned him
س-ف-ل
أَسۡفَلَ
اَسْفَلَ
asfala
(to the) lowest
س-ف-ل
سَٰفِلِينَ
سٰفِلِیْنَ
sāfilīna
(of the) low,
٥
۟ۙ
(5)
95:6
ا-ل-ل-ا
إِلَّا
اِلَّا
illā
Except
ا-ل-ل-ذ
ٱلَّذِينَ
الَّذِیْنَ
alladhīna
those who
ا-م-ن
ءَامَنُواْ
اٰمَنُوْا
āmanū
believe
ع-م-ل
وَعَمِلُواْ
وَعَمِلُوا
waʿamilū
and do
ص-ل-ح
ٱلصَّٰلِحَٰتِ
الصّٰلِحٰتِ
ṣ-ṣāliḥāti
righteous deeds,
ل
فَلَهُمۡ
فَلَهُمْ
falahum
then for them
ا-ج-ر
أَجۡرٌ
اَجْرٌ
ajrun
(is a) reward
غ-ي-ر
غَيۡرُ
غَیْرُ
ghayru
never
م-ن-ن
مَمۡنُونٖ
مَمْنُوْنٍ
mamnūnin
ending.
٦
۟ؕ
(6)
95:7
م-ا
فَمَا
فَمَا
famā
Then what
ك-ذ-ب
يُكَذِّبُكَ
یُكَذِّبُكَ
yukadhibuka
causes you to deny
ب-ع-د
بَعۡدُ
بَعْدُ
baʿdu
after (this)
د-ي-ن
بِٱلدِّينِ
بِالدِّیْنِ
bid-dīni
the judgment?
٧
۟ؕ
(7)
95:8
ل-ي-س
أَلَيۡسَ
اَلَیْسَ
alaysa
Is not
ا-ل-ه
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
l-lahu
Allah
ح-ك-م
بِأَحۡكَمِ
بِاَحْكَمِ
bi-aḥkami
(the) Most Just
ح-ك-م
ٱلۡحَٰكِمِينَ
الْحٰكِمِیْنَ
l-ḥākimīna
(of) the Judges?
٨
۟۠
(8)