• ٱلْمُلْك
    Surah Mulk
    The Kingdom
    Click to enlarge and save
    Details
    Surah Number 67
    Meanings & Titles of Surah The Dominion, Sovereignty, Control
    Place of Revelation Makkah
    Number of Verses 30
    Number of Rukus 1 ½
    Number of Words (Without Repeated Words) 224
    Total Number of Words 333
    Number of Letters 1347
    Page Number 562
    Juz Number 29
    Downloads
    MP3 Download
    Contents
      67:1
      ب-ر-ك
      تَبَٰرَكَ تَبٰرَكَ tabāraka Blessed is
      ا-ل-ل-ذ
      ٱلَّذِي الَّذِیْ alladhī He
      ي-د-ي
      بِيَدِهِ بِیَدِهِ biyadihi in Whose Hand
      م-ل-ك
      ٱلۡمُلۡكُ الْمُلْكُ ؗ— l-mul'ku (is) the Dominion,
      ه-و
      وَهُوَ وَهُوَ wahuwa and He
      ع-ل-ي
      عَلَىٰ عَلٰی ʿalā (is) over
      ك-ل-ل
      كُلِّ كُلِّ kulli every
      ش-ي-ا
      شَيۡءٖ شَیْءٍ shayin thing
      ق-د-ر
      قَدِيرٌ قَدِیْرُ qadīrun All-Powerful.
      ١ ۟ۙ (1)
      67:2
      ا-ل-ل-ذ
      ٱلَّذِي ١لَّذِیْ alladhī The One Who
      خ-ل-ق
      خَلَقَ خَلَقَ khalaqa created
      م-و-ت
      ٱلۡمَوۡتَ الْمَوْتَ l-mawta death
      ح-ي-ي
      وَٱلۡحَيَوٰةَ وَالْحَیٰوةَ wal-ḥayata and life
      ب-ل-و
      لِيَبۡلُوَكُمۡ لِیَبْلُوَكُمْ liyabluwakum that He may test you,
      ا-ي-ي
      أَيُّكُمۡ اَیُّكُمْ ayyukum which of you
      ح-س-ن
      أَحۡسَنُ اَحْسَنُ aḥsanu (is) best
      ع-م-ل
      عَمَلٗاۚ عَمَلًا ؕ— ʿamalan (in) deed.
      ه-و
      وَهُوَ وَهُوَ wahuwa And He
      ع-ز-ز
      ٱلۡعَزِيزُ الْعَزِیْزُ l-ʿazīzu (is) the All-Mighty,
      غ-ف-ر
      ٱلۡغَفُورُ الْغَفُوْرُ l-ghafūru the Oft-Forgiving.
      ٢ ۟ۙ (2)
      67:3
      ا-ل-ل-ذ
      ٱلَّذِي الَّذِیْ alladhī The One Who
      خ-ل-ق
      خَلَقَ خَلَقَ khalaqa created
      س-ب-ع
      سَبۡعَ سَبْعَ sabʿa seven
      س-م-و
      سَمَٰوَٰتٖ سَمٰوٰتٍ samāwātin heavens
      ط-ب-ق
      طِبَاقٗاۖ طِبَاقًا ؕ— ṭibāqan one above another.
      م-ا
      مَّا مَا Not
      ر-ا-ي
      تَرَىٰ تَرٰی tarā you see
      ف-ي
      فِي فِیْ in
      خ-ل-ق
      خَلۡقِ خَلْقِ khalqi (the) creation
      ر-ح-م
      ٱلرَّحۡمَٰنِ الرَّحْمٰنِ r-raḥmāni (of) the Most Gracious
      م-ن
      مِن مِنْ min any
      ف-و-ت
      تَفَٰوُتٖۖ تَفٰوُتٍ ؕ— tafāwutin fault.
      ر-ج-ع
      فَٱرۡجِعِ فَارْجِعِ fa-ir'jiʿi So return
      ب-ص-ر
      ٱلۡبَصَرَ الْبَصَرَ ۙ— l-baṣara the vision,
      ه-ل
      هَلۡ هَلْ hal can
      ر-ا-ي
      تَرَىٰ تَرٰی tarā you see
      م-ن
      مِن مِنْ min any
      ف-ط-ر
      فُطُورٖ فُطُوْرٍ fuṭūrin flaw?
      ٣ ۟ (3)
      67:4
      ث-م-م
      ثُمَّ ثُمَّ thumma Then
      ر-ج-ع
      ٱرۡجِعِ ارْجِعِ ir'jiʿi return
      ب-ص-ر
      ٱلۡبَصَرَ الْبَصَرَ l-baṣara the vision
      ك-ر-ر
      كَرَّتَيۡنِ كَرَّتَیْنِ karratayni twice (again).
      ق-ل-ب
      يَنقَلِبۡ یَنْقَلِبْ yanqalib Will return
      ا-ل-ي
      إِلَيۡكَ اِلَیْكَ ilayka to you
      ب-ص-ر
      ٱلۡبَصَرُ الْبَصَرُ l-baṣaru the vision
      خ-س-ا
      خَاسِئٗا خَاسِئًا khāsi-an humbled
      ه-و
      وَهُوَ وَّهُوَ wahuwa while it
      ح-س-ر
      حَسِيرٞ حَسِیْرٌ ḥasīrun (is) fatigued.
      ٤ ۟ (4)
      67:5
      ق-د
      وَلَقَدۡ وَلَقَدْ walaqad And certainly
      ز-ي-ن
      زَيَّنَّا زَیَّنَّا zayyannā We have beautified
      س-م-و
      ٱلسَّمَآءَ السَّمَآءَ s-samāa the heaven
      د-ن-و
      ٱلدُّنۡيَا الدُّنْیَا d-dun'yā nearest
      ص-ب-ح
      بِمَصَٰبِيحَ بِمَصَابِیْحَ bimaṣābīḥa with lamps,
      ج-ع-ل
      وَجَعَلۡنَٰهَا وَجَعَلْنٰهَا wajaʿalnāhā and We have made them
      ر-ج-م
      رُجُومٗا رُجُوْمًا rujūman (as) missiles
      ش-ط-ن
      لِّلشَّيَٰطِينِۖ لِّلشَّیٰطِیْنِ lilshayāṭīni for the devils,
      ع-ت-د
      وَأَعۡتَدۡنَا وَاَعْتَدْنَا wa-aʿtadnā and We have prepared
      ل
      لَهُمۡ لَهُمْ lahum for them
      ع-ذ-ب
      عَذَابَ عَذَابَ ʿadhāba punishment
      س-ع-ر
      ٱلسَّعِيرِ السَّعِیْرِ s-saʿīri (of) the Blaze.
      ٥ ۟ (5)
      67:6
      ا-ل-ل-ذ
      وَلِلَّذِينَ وَلِلَّذِیْنَ walilladhīna And for those who
      ك-ف-ر
      كَفَرُواْ كَفَرُوْا kafarū disbelieved
      ر-ب-ب
      بِرَبِّهِمۡ بِرَبِّهِمْ birabbihim in their Lord
      ع-ذ-ب
      عَذَابُ عَذَابُ ʿadhābu (is the) punishment
      ج-ه-ن-م
      جَهَنَّمَۖ جَهَنَّمَ ؕ— jahannama (of) Hell,
      ب-ا-س
      وَبِئۡسَ وَبِئْسَ wabi'sa and wretched is
      ص-ي-ر
      ٱلۡمَصِيرُ الْمَصِیْرُ l-maṣīru the destination.
      ٦ ۟ (6)
      67:7
      ا-ذ-ا
      إِذَآ اِذَاۤ idhā When
      ل-ق-ي
      أُلۡقُواْ اُلْقُوْا ul'qū they are thrown
      ف-ي
      فِيهَا فِیْهَا fīhā therein,
      س-م-ع
      سَمِعُواْ سَمِعُوْا samiʿū they will hear
      ل
      لَهَا لَهَا lahā from it
      ش-ه-ق
      شَهِيقٗا شَهِیْقًا shahīqan an inhaling
      ه-ي
      وَهِيَ وَّهِیَ wahiya while it
      ف-و-ر
      تَفُورُ تَفُوْرُ tafūru boils up.
      ٧ ۟ۙ (7)
      67:8
      ك-و-د
      تَكَادُ تَكَادُ takādu It almost
      م-ي-ز
      تَمَيَّزُ تَمَیَّزُ tamayyazu bursts
      م-ن
      مِنَ مِنَ mina from
      غ-ي-ظ
      ٱلۡغَيۡظِۖ الْغَیْظِ ؕ— l-ghayẓi rage.
      ك-ل-ل
      كُلَّمَآ كُلَّمَاۤ kullamā Every time
      ل-ق-ي
      أُلۡقِيَ اُلْقِیَ ul'qiya is thrown
      ف-ي
      فِيهَا فِیْهَا fīhā therein
      ف-و-ج
      فَوۡجٞ فَوْجٌ fawjun a group,
      س-ا-ل
      سَأَلَهُمۡ سَاَلَهُمْ sa-alahum (will) ask them
      خ-ز-ن
      خَزَنَتُهَآ خَزَنَتُهَاۤ khazanatuhā its keepers,
      ل-م
      أَلَمۡ اَلَمْ alam "Did not
      ا-ت-ي
      يَأۡتِكُمۡ یَاْتِكُمْ yatikum come to you
      ن-ذ-ر
      نَذِيرٞ نَذِیْرٌ nadhīrun a warner?"
      ٨ ۟ (8)
      67:9
      ق-و-ل
      قَالُواْ قَالُوْا qālū They will say
      ب-ل-ي
      بَلَىٰ بَلٰی balā "Yes,
      ق-د
      قَدۡ قَدْ qad indeed
      ج-ي-ا
      جَآءَنَا جَآءَنَا jāanā came to us
      ن-ذ-ر
      نَذِيرٞ نَذِیْرٌ ۙ۬— nadhīrun a warner,
      ك-ذ-ب
      فَكَذَّبۡنَا فَكَذَّبْنَا fakadhabnā but we denied
      ق-و-ل
      وَقُلۡنَا وَقُلْنَا waqul'nā and we said,
      م-ا
      مَا مَا "Not
      ن-ز-ل
      نَزَّلَ نَزَّلَ nazzala has sent down
      ا-ل-ه
      ٱللَّهُ اللّٰهُ l-lahu Allah
      م-ن
      مِن مِنْ min any
      ش-ي-ا
      شَيۡءٍ شَیْءٍ ۖۚ— shayin thing.
      ا-ن
      إِنۡ اِنْ in Not
      ا-ن-ت-م
      أَنتُمۡ اَنْتُمْ antum you (are)
      ا-ل-ل-ا
      إِلَّا اِلَّا illā but
      ف-ي
      فِي فِیْ in
      ض-ل-ل
      ضَلَٰلٖ ضَلٰلٍ ḍalālin error
      ك-ب-ر
      كَبِيرٖ كَبِیْرٍ kabīrin great."
      ٩ ۟ (9)
      67:10
      ق-و-ل
      وَقَالُواْ وَقَالُوْا waqālū And they will say,
      ل-و
      لَوۡ لَوْ law "If
      ك-و-ن
      كُنَّا كُنَّا kunnā we had
      س-م-ع
      نَسۡمَعُ نَسْمَعُ nasmaʿu listened
      ا-و
      أَوۡ اَوْ aw or
      ع-ق-ل
      نَعۡقِلُ نَعْقِلُ naʿqilu reasoned,
      م-ا
      مَا مَا not
      ك-و-ن
      كُنَّا كُنَّا kunnā we (would) have been
      ف-ي
      فِيٓ فِیْۤ among
      ص-ح-ب
      أَصۡحَٰبِ اَصْحٰبِ aṣḥābi (the) companions
      س-ع-ر
      ٱلسَّعِيرِ السَّعِیْرِ s-saʿīri (of) the Blaze."
      ١٠ ۟ (10)

      Comments

      Navigation

      Ayah
      1 Surah Fatiha 2 Surah Baqarah 3 Surah Al Imran 4 Surah Nisa 5 Surah Maidah 6 Surah Anam 7 Surah Araf 8 Surah Anfal 9 Surah Taubah 10 Surah Yunus 11 Surah Hud 12 Surah Yusuf 13 Surah Ra'd 14 Surah Ibrahim 15 Surah Hijr 16 Surah Nahl 17 Surah Isra 18 Surah Kahf 19 Surah Maryam 20 Surah Taha 21 Surah Anbiya 22 Surah Hajj 23 Surah Mu'minun 24 Surah Noor 25 Surah Furqan 26 Surah Shuara 27 Surah Naml 28 Surah Qasas 29 Surah Ankabut 30 Surah Rum 31 Surah Luqman 32 Surah Sajdah 33 Surah Ahzab 34 Surah Saba 35 Surah Fatir 36 Surah Yaseen 37 Surah Saffat 38 Surah Sad 39 Surah Zumar 40 Surah Ghafar 41 Surah Fussilat 42 Surah Shuraa 43 Surah Zukhruf 44 Surah Dukhan 45 Surah Jathiyah 46 Surah Ahqaf 47 Surah Muhammad 48 Surah Fatah 49 Surah Hujurat 50 Surah Qaf 51 Surah Dhariyat 52 Surah Tur 53 Surah Najm 54 Surah Qamar 55 Surah Rahman 56 Surah Waqiah 57 Surah Hadid 58 Surah Mujadilah 59 Surah Hashr 60 Surah Mumtahanah 61 Surah Saf 62 Surah Juma 63 Surah Munafiqun 64 Surah Taghabun 65 Surah Talaq 66 Surah Tahrim 67 Surah Mulk 68 Surah Qalam 69 Surah Haqqah 70 Surah Ma'arij 71 Surah Nuh 72 Surah Jinn 73 Surah Muzammil 74 Surah Muddathir 75 Surah Qiyamah 76 Surah Insan 77 Surah Mursalat 78 Surah Naba 79 Surah Naziat 80 Surah Abasa 81 Surah Takwir 82 Surah Infitar 83 Surah Mutaffifin 84 Surah Inshiqaq 85 Surah Buruj 86 Surah Tariq 87 Surah Ala 88 Surah Ghashiya 89 Surah Fajr 90 Surah Balad 91 Surah Shams 92 Surah Lail 93 Surah Duha 94 Surah Alam Nashrah 95 Surah Tin 96 Surah Alaq 97 Surah Qadr 98 Surah Bayyinah 99 Surah Zalzalah 100 Surah Adiyat 101 Surah Qariah 102 Surah Takathur 103 Surah Asr 104 Surah Humazah 105 Surah Fil 106 Surah Quraish 107 Surah Maun 108 Surah Kausar 109 Surah Kafirun 110 Surah Nasr 111 Surah Lahab 112 Surah Ikhlas 113 Surah Falaq 114 Surah Nas
      Verse