• ٱلْأَحْقَاف
    Surah Ahqaf
    The Valley
    Click to enlarge and save
    Details
    Surah Number 46
    Meanings & Titles of Surah Winding Sand-tracts, The Dunes, The Sand-Dunes
    Place of Revelation Makkah
    Number of Verses 35
    Number of Rukus 4 ½
    Number of Words (Without Repeated Words) 417
    Total Number of Words 645
    Number of Letters 2667
    Page Number 502
    Juz Number 26
    Downloads
    MP3 Download

    Surah Ahqaf

    Contents
      46:1
      ح-م
      حمٓ حٰمٓ hha-meem Ha Meem.
      ١ ۟ۚ (1)
      46:2
      ن-ز-ل
      تَنزِيلُ تَنْزِیْلُ tanzīlu (The) revelation
      ك-ت-ب
      ٱلۡكِتَٰبِ الْكِتٰبِ l-kitābi (of) the Book
      م-ن
      مِنَ مِنَ mina (is) from
      ا-ل-ه
      ٱللَّهِ اللّٰهِ l-lahi Allah
      ع-ز-ز
      ٱلۡعَزِيزِ الْعَزِیْزِ l-ʿazīzi the All-Mighty,
      ح-ك-م
      ٱلۡحَكِيمِ الْحَكِیْمِ l-ḥakīmi the All-Wise
      ٢ ۟ (2)
      46:3
      م-ا
      مَا مَا Not
      خ-ل-ق
      خَلَقۡنَا خَلَقْنَا khalaqnā We created
      س-م-و
      ٱلسَّمَٰوَٰتِ السَّمٰوٰتِ s-samāwāti the heavens
      ا-ر-ض
      وَٱلۡأَرۡضَ وَالْاَرْضَ wal-arḍa and the earth
      م-ا
      وَمَا وَمَا wamā and what
      ب-ي-ن
      بَيۡنَهُمَآ بَیْنَهُمَاۤ baynahumā (is) between both of them
      ا-ل-ل-ا
      إِلَّا اِلَّا illā except
      ح-ق-ق
      بِٱلۡحَقِّ بِالْحَقِّ bil-ḥaqi in truth
      ا-ج-ل
      وَأَجَلٖ وَاَجَلٍ wa-ajalin and (for) a term
      س-م-و
      مُّسَمّٗىۚ مُّسَمًّی ؕ— musamman appointed.
      ا-ل-ل-ذ
      وَٱلَّذِينَ وَالَّذِیْنَ wa-alladhīna But those who
      ك-ف-ر
      كَفَرُواْ كَفَرُوْا kafarū disbelieve,
      ع-م-م-ا
      عَمَّآ عَمَّاۤ ʿammā from what
      ن-ذ-ر
      أُنذِرُواْ اُنْذِرُوْا undhirū they are warned,
      ع-ر-ض
      مُعۡرِضُونَ مُعْرِضُوْنَ muʿ'riḍūna (are) turning away.
      ٣ ۟ (3)
      46:4
      ق-و-ل
      قُلۡ قُلْ qul Say,
      ر-ا-ي
      أَرَءَيۡتُم اَرَءَیْتُمْ ara-aytum "Do you see
      م-ا
      مَّا مَّا what
      د-ع-و
      تَدۡعُونَ تَدْعُوْنَ tadʿūna you call
      م-ن
      مِن مِنْ min besides
      د-و-ن
      دُونِ دُوْنِ dūni besides
      ا-ل-ه
      ٱللَّهِ اللّٰهِ l-lahi Allah?
      ر-ا-ي
      أَرُونِي اَرُوْنِیْ arūnī Show me
      م-ا-ذ-ا
      مَاذَا مَاذَا mādhā what
      خ-ل-ق
      خَلَقُواْ خَلَقُوْا khalaqū they have created
      م-ن
      مِنَ مِنَ mina of
      ا-ر-ض
      ٱلۡأَرۡضِ الْاَرْضِ l-arḍi the earth
      ا-م
      أَمۡ اَمْ am or
      ل
      لَهُمۡ لَهُمْ lahum for them
      ش-ر-ك
      شِرۡكٞ شِرْكٌ shir'kun (is) any share
      ف-ي
      فِي فِی in
      س-م-و
      ٱلسَّمَٰوَٰتِۖ السَّمٰوٰتِ ؕ— s-samāwāti the heavens?
      ا-ت-ي
      ٱئۡتُونِي اِیْتُوْنِیْ i'tūnī Bring me
      ك-ت-ب
      بِكِتَٰبٖ بِكِتٰبٍ bikitābin a book
      م-ن
      مِّن مِّنْ min before
      ق-ب-ل
      قَبۡلِ قَبْلِ qabli before
      ه-ا-ذ
      هَٰذَآ هٰذَاۤ hādhā this
      ا-و
      أَوۡ اَوْ aw or
      ا-ث-ر
      أَثَٰرَةٖ اَثٰرَةٍ athāratin traces
      م-ن
      مِّنۡ مِّنْ min of
      ع-ل-م
      عِلۡمٍ عِلْمٍ ʿil'min knowledge,
      ا-ن
      إِن اِنْ in if
      ك-و-ن
      كُنتُمۡ كُنْتُمْ kuntum you are
      ص-د-ق
      صَٰدِقِينَ صٰدِقِیْنَ ṣādiqīna truthful."
      ٤ ۟