Surah Inshiqaq
Contents
Page 589
84:1
ا-ذ-ا
إِذَا
اِذَا
idhā
When
س-م-و
ٱلسَّمَآءُ
السَّمَآءُ
s-samāu
the sky
ش-ق-ق
ٱنشَقَّتۡ
انْشَقَّتْ
inshaqqat
is split asunder,
١
۟ۙ
(1)
84:2
ا-ذ-ن
وَأَذِنَتۡ
وَاَذِنَتْ
wa-adhinat
And has listened
ر-ب-ب
لِرَبِّهَا
لِرَبِّهَا
lirabbihā
to its Lord
ح-ق-ق
وَحُقَّتۡ
وَحُقَّتْ
waḥuqqat
and was obligated,
٢
۟ۙ
(2)
84:3
ا-ذ-ا
وَإِذَا
وَاِذَا
wa-idhā
And when
ا-ر-ض
ٱلۡأَرۡضُ
الْاَرْضُ
l-arḍu
the earth
م-د-د
مُدَّتۡ
مُدَّتْ
muddat
is spread,
٣
۟ؕ
(3)
84:4
ل-ق-ي
وَأَلۡقَتۡ
وَاَلْقَتْ
wa-alqat
And has cast out
م-ا
مَا
مَا
mā
what
ف-ي
فِيهَا
فِیْهَا
fīhā
(is) in it
خ-ل-و
وَتَخَلَّتۡ
وَتَخَلَّتْ
watakhallat
and becomes empty,
٤
۟ۙ
(4)
84:5
ا-ذ-ن
وَأَذِنَتۡ
وَاَذِنَتْ
wa-adhinat
And has listened
ر-ب-ب
لِرَبِّهَا
لِرَبِّهَا
lirabbihā
to its Lord
ح-ق-ق
وَحُقَّتۡ
وَحُقَّتْ
waḥuqqat
and was obligated.
٥
۟ؕ
(5)
84:6
ا-ي-ي
يَٰٓأَيُّهَا
یٰۤاَیُّهَا
yāayyuhā
O
ا-ن-س
ٱلۡإِنسَٰنُ
الْاِنْسَانُ
l-insānu
mankind!
ا-ن-ن
إِنَّكَ
اِنَّكَ
innaka
Indeed, you
ك-د-ح
كَادِحٌ
كَادِحٌ
kādiḥun
(are) laboring
ا-ل-ي
إِلَىٰ
اِلٰی
ilā
to
ر-ب-ب
رَبِّكَ
رَبِّكَ
rabbika
your Lord
ك-د-ح
كَدۡحٗا
كَدْحًا
kadḥan
(with) exertion
ل-ق-ي
فَمُلَٰقِيهِ
فَمُلٰقِیْهِ
famulāqīhi
and you (will) meet Him.
٦
۟ۚ
(6)
84:7
ا-م-م-ا
فَأَمَّا
فَاَمَّا
fa-ammā
Then as for
م-ن
مَنۡ
مَنْ
man
(him) who
ا-ت-ي
أُوتِيَ
اُوْتِیَ
ūtiya
is given
ك-ت-ب
كِتَٰبَهُۥ
كِتٰبَهٗ
kitābahu
his record
ي-م-ن
بِيَمِينِهِۦ
بِیَمِیْنِهٖ
biyamīnihi
in his right (hand),
٧
۟ۙ
(7)
84:8
س-و-ف
فَسَوۡفَ
فَسَوْفَ
fasawfa
Then soon
ح-س-ب
يُحَاسَبُ
یُحَاسَبُ
yuḥāsabu
his account will be taken
ح-س-ب
حِسَابٗا
حِسَابًا
ḥisāban
an account,
ي-س-ر
يَسِيرٗا
یَّسِیْرًا
yasīran
easy,
٨
۟ۙ
(8)
84:9
ق-ل-ب
وَيَنقَلِبُ
وَّیَنْقَلِبُ
wayanqalibu
And he will return
ا-ل-ي
إِلَىٰٓ
اِلٰۤی
ilā
to
ا-ه-ل
أَهۡلِهِۦ
اَهْلِهٖ
ahlihi
his people
س-ر-ر
مَسۡرُورٗا
مَسْرُوْرًا
masrūran
happily.
٩
۟ؕ
(9)
84:10
ا-م-م-ا
وَأَمَّا
وَاَمَّا
wa-ammā
But as for
م-ن
مَنۡ
مَنْ
man
(him) who
ا-ت-ي
أُوتِيَ
اُوْتِیَ
ūtiya
is given
ك-ت-ب
كِتَٰبَهُۥ
كِتٰبَهٗ
kitābahu
his record
و-ر-ي
وَرَآءَ
وَرَآءَ
warāa
behind
ظ-ه-ر
ظَهۡرِهِۦ
ظَهْرِهٖ
ẓahrihi
his back,
١٠
۟ۙ
(10)